Ежегодно педколлективы учреждений образования Смолевичского района пополняются молодыми специалистами. Вместе с ними становится моложе
и система образования.

И пусть у молодых долгая профессиональная жизнь еще впереди, но уже сейчас они могут поделиться своими впечатлениями о первых шагах в профессии.

Уроженка города Жодино Ксения Колесникова после окончания Минского государственного лингвистического университета первым местом работы выбрала Озерицкослободскую среднюю школу.

— Хотела работать в Смолевичах, — говорит девушка, — но в городских школах не было вакансий. И мне предложили несколько школ на выбор: в разных населенных пунктах. Среди них была и Озерицкослободская СШ. И мне здесь понравилось, к тому же, устроило расположение: близко и к столице, и к родному городу. Транспортное сообщение неплохое. Учитывая, что сейчас я живу в Минске, добираться до места работы удобно.

В школе Ксения Андреевна преподает английский язык, а второй язык по специальности — арабский.

— Когда стал выбор второго языка в университете, — рассказывает педагог, — я поняла, что хочу изучать восточный язык. Арабский на нашем факультете не преподавали — только на переводческом. И мы  попробовали собрать группу желающих по изучению этого языка. И у нас получилось. Пришли в деканат и рассказали о своем желании. Нам пошли навстречу. Так, мы в небольшом составе — чуть больше 10-ти человек — стали изучать арабский. К слову, группа подобралась хорошая. Учиться было комфортно и интересно, мы до сих пор общаемся с одногруппниками, встречаемся. Нам очень повезло с преподавателями. Да и язык очень интересный, отличается от других, но довольно-таки сложный. Мы учили его с третьего до середины пятого курса, и этого времени не достаточно. Нужно ездить на стажировки. К сожалению, у нас в стране все нацелено исключительно на китайский, и перспектив больше: множество стажировок, курсов и вакансий. А с арабским — все не так просто. А съездить хотелось: погрузиться в восточную атмосферу, окунуться в язык, попрактиковаться. Идей развиваться в направлении данного языка было много. Можно переводчиком работать. То есть, и перспективы, вроде, есть. Но, с другой стороны, ты понимаешь: 2 года для изучения языка не достаточно, нужно, как минимум, лет пять. И язык сложный: в нем много диалектов, имеющих кардинальные различия. Мы учили язык литературный — язык новостей, журналов, книг. Несмотря на то, что я учитель английского языка, про арабский стараюсь не забывать. Когда вижу дома книги, думаю, что надо возвращаться к изучению, чтобы не забыть. Мне интересен этот язык. Но, к сожалению, времени не хватает, и, что самое главное, — нет конкретной цели. Что-то прочесть для себя — да, интересно очень, но перспектив в развитии пока нет, к сожалению.

Сейчас Ксения Андреевна преподает английский язык в третьих классах, четвертом, шестом и двух восьмых классах: нагрузка, говорит учитель, хорошая.

На вопрос, с какой возрастной категорией работать сложнее, Ксения Андреевна отвечает следующее:

— Я даже не знаю. С малышами работать очень интересно и даже полезно для языковой практики: многое вспоминаешь вместе с ними. В университете ведь все нацелено на сложные задания. Там статьи сложные читали, термины специфические изучали. А здесь начинаем с азов. И простые слова, которыми долго не пользуешься, имеют свойство теряться в памяти. А вместе с малышами и сам занимаешься, вспоминаешь, и это хорошая практика. Со всеми детьми работать очень интересно. Я раньше не понимала, почему люди так долго работают в школе: что их там держит? А сейчас, кажется, понимаю. Общение с детьми — это здорово. Оно дает энергию, силы, подстегивает к развитию. Вот, например, когда иду на урок к своим самым маленьким ученикам — третьеклассникам, — испытываю массу положительных эмоций. Они такие открытые, веселые, всегда в хорошем настроении. Ребята постарше более сдержанные, у них многое зависит от настроения.

После окончания первой учебной четверти Ксения Андреевна с уверенностью говорит о том, что работать ей нравится:

—  Меня все устраивает. И ощущаю себя хорошо. Коллектив доброжелательный, мне комфортно. За мной закрепили наставника — учителя английского языка Ольгу Дмитриевну Козлову. Атмосфера очень доброжелательная в коллективе, я чувствую поддержку. Я понимаю, что только начинаю свой путь в профессии и опыта у меня практически нет. Но ведь он приходит только с течением времени. Без этого никак. Даже сейчас, спустя несколько месяцев работы, когда я оглядываюсь назад и думаю о той или иной ситуации, мне кажется, что сейчас я бы поступила несколько иначе.

На подготовку к урокам у молодого специалиста уходит довольно-таки много времени. Но от этого никуда не деться:

— Конечно, у меня нет классного руководства, и ведение документации занимает не так много времени. А вот подготовка к урокам требует внимания и сосредоточенности. Поэтому приходишь домой и занимаешься подготовкой уроков. Еще тетради надо проверить рабочие. А их несколько видов: и на печатной основе, и просто для письма. Надо думать наперед, планировать время так, чтобы получить нужный результат. Без этого никак.

И последним вопросом в нашей беседе с Ксенией Андреевной стал вопрос традиционный: осознанно ли вы пришли в эту профессию? Может, мечтали стать учителем?

— Как бы банально это не звучало, но я хотела стать учителем. Конечно, у всех, наверное, бывает момент застоя. Когда ты не понимаешь, зачем двигаешься в этом направлении. И у меня был такой момент на втором курсе. Но это все прошло. И сейчас я довольна, мне нравится моя работа. К тому же, человек я не конфликтный, стараюсь не принимать все близко к сердцу. А еще в любой профессии очень важно чувство юмора, которое спасает в любой ситуации, — подводит итог Ксения Андреевна.

Марина МИХАЙЛОВСКАЯ.

Фото Александра ВОЛОДЬКО.